Tłumacz Cambridge – co to takiego?

Tłumacz Cambridge co to takiego

Dziś znajomość języków obcych nie tylko jest sprawą oczywistą. To także umiejętność, która jest ceniona na rynku pracy. Nawet jeśli nie zamierzamy wyjeżdżać z Polski czy pracować za granicą, coraz więcej z nas zna przynajmniej jeden język obcy, którym najczęściej jest angielski. To świetna wiadomość. Zwłaszcza, że odsetek osób, które nie potrafią się dogadać w innym niż polski języku stale spada. Okazuje się, że dziś o jedynie ok. 40% z nas. Jednak sama znajomość języka to mało. Dziś warto potwierdzić swe umiejętności certyfikatami. Dlaczego warto mieć certyfikat językowy? Oto kilka słów w tej kwestii na przykładzie certyfikatów Cambridge.

Tłumacz Cambridge – czym jest i dlaczego jest ważny?

Zanim przejdziemy do konkretów, kilka spraw warto wyjaśnić. To, że warto znać języki obce nie trzeba nikomu tłumaczyć. Dzisiejsza młodzież właściwie na starcie ma zapewniony dostęp do nauki wybranego języka. Jest to najczęściej język angielski albo język niemiecki. Co prawda nie każdy młody człowiek z entuzjazmem do nich podchodzi, jednak daje mu to ogromne możliwości na przyszłość. Oczywiście, co z nimi zrobi zależy tylko od niego. W szkole ma zapewnione podstawy językowe, dostęp do podręczników i słowników. Jeśli więc połknie przysłowiowego bakcyla językowego, może osiągnąć naprawdę sporo. To nie tylko możliwość pracy za granicą, ale i zupełnie nowe życie. Sama jednak deklaracja znajomości języka angielskiego to dziś za mało. W końcu każdy kandydat do pracy w biurze tłumaczeń może zapewnić, że zna angielski. Tyle tylko, że połowa Polaków mniej lub więcej ten język ma opanowany.

Dziś warto mieć potwierdzenie tych umiejętności i poziomu znajomości języka polskiego. W końcu szukając pracy w biurze tłumaczeń czy międzynarodowej firmie nie możemy jedynie posiłkować się słownikiem polsko-angielskim, szukając znaczenia słów. Dziś liczy się o wiele więcej. Dlatego coraz więcej osób przystępuje do egzaminów Cambridge stając się jak to się określa tłumaczem Cambridge. Tylko który egzamin wybrać? Przeglądając certyfikaty języka angielskiego można dostać bólu głowy. Same tylko egzaminy mają trzy odmiany! Zatem, który wybrać? Sprawdzamy!

Warto przeczytać: Stare języki, które wciąż są w użytku

Egzaminy Cambridge – o co chodzi z egzaminem FCE, CAE i CPE?

Dla wielu osób są to niewiele mówiące skróty. W końcu, jeśli nie mają zamiaru doskonalić swych umiejętności w angielskim, nie musza ich znać. Jednak osoba, która swą przyszłość wiąże z językami, powinna wiedzieć czego dotyczą. Zatem? Skróty te określają konkretny egzamin Cambridge, potwierdzający konkretne umiejętności. Aby uzyskać certyfikat poświadczający znajomość języka angielskiego, należy przystąpić do egzaminu na odpowiednim poziomie. Każdy z nich bowiem określa inny poziom znajomości języka. To właśnie te teksty dają przepustkę do anglojęzycznego świata. Dlatego warto przyjrzeć się im bliżej, aby wiedzieć do którego egzaminu przystąpić. Bez tego pogubimy się w nich i z pewnością nie będziemy wiedzieć, do którego z nich przystąpić. Wybór jest duży, a możliwości po zdanym egzaminie ogromne. Sprawdźmy więc, czym różnią się od siebie te trzy certyfikaty wydawane przez University of Cambridge.

FCE – First Certificate in English

To jeden z najpopularniejszych certyfikatów dla osób na poziomie średniozaawansowanym (B1). Wydawany jest bezterminowo przez University of Cambridge Local Examinations Syndicate. Bardzo często do tego egzaminu przystępuje młodzież szkolna. Wymagania egzaminu nie są zbyt wygórowane, stąd jest tak popularny. Sam egzamin składa się z czterech części, z których każda sprawdza wiedzę kandydata z różnych zakresów znajomości języka angielskiego. Pierwsza z nich to Reading and Use of English i jej wynik składa się na 40% końcowej oceny. W jej trakcie kandydaci testowani są w zakresie słuchania i rozumienia słyszanego tekstu. Drugą z nich jest Writing, który składa się na 20% oceny końcowej egzaminu. Tu zdający są testowani w zakresie pisania w języku angielskim. Każdy ze zdających ma do napisania list oficjalny, rozprawkę i kilka innych tekstów. Oczywiście z języku angielskim. Kolejna częścią jest Listening (20% oceny) czyli słuchanie. Podczas tej części zdający dwa razy słuchają tekstów, po czym na ich podstawie rozwiązują zadania. Ostatnia częścią egzaminu jest Speaking (20% oceny) czyli wymowa. To najkrótsza z tych wszystkich części. Kandydat do zdobycia certyfikatu może uzyskać z wszystkich części maksymalnie 200 punktów. Zdanie egzaminu to wynik co najmniej na poziomie 60%.

CAE – Certificate in Advanced English

To już egzamin Cambridge na poziomie zaawansowanym. Jego przebieg charakteryzuje się dużym naciskiem na umiejętności praktyczne i wiedzę. Również składa się z czterech części, tych samych co w przypadku egzaminu FCE. Jednak poziom wymagań jest zdecydowanie wyższy niż przy tym pierwszym egzaminie. Tu od kandydata wymaga się znacznie wyższych umiejętności w posługiwaniu się językiem angielskim we wszystkich zakresach, począwszy od czytania, a skończywszy na mówieniu. Oczywistą sprawą jest, że wszyscy kandydaci chcący zdobyć certyfikat CAE muszą wykazywać ogromna wiedzę i znać szeroki zakres słownictwa. Tu umiejętności zdobyte na poziomie szkoły średniej są niewystarczające. Maksymalnie z egzaminu można zdobyć 200 punktów, a zdanie go gwarantuje poziom co najmniej 60%. To bardzo ważny certyfikat dla wszystkich osób, które planują studia za granicą. Zdanie go na odpowiednim poziomie otwiera nam drzwi do większości uczelni w Wielkiej Brytanii. Poziom tego egzaminu określany jest jako poziom studenta studiów I stopnia (co najmniej poziom C1).

CPE – Certificate of Proficiency in English

To najtrudniejszy egzamin Cambridge. Jeśli pozytywnie go zdałeś, oznacza, że Twój poziom znajomości języka angielskiego jest biegły, zbliżoną do poziomu native speakera. Podobnie jak dwa poprzednie, egzamin CPE składa się z czterech części i każda z nich wpływa na końcowy wynik egzaminu. Kandydat może zdobyć również 200 punktów, a pozytywny wynik gwarantuje poziom co najmniej 60%. Uzyskując ten certyfikat możemy myśleć o sobie jako o tłumaczu języka angielskiego. Sprawdzane podczas niego umiejętności językowe są na tak wysokim poziomie, że nawet najniższa nota Grade C określa poziom użytkownika na poziomie C2. Zatem, jest o co walczyć, przestępując do tego egzaminu.

Dlaczego certyfikaty Cambridge są tak ważne?

Można zastanawiać się po co stresować się takimi egzaminami, skoro znajomość języka angielskiego niemal każdy z nas ma. Jedni na wyższym, inni na niższym poziomie. Jednak to nie to samo co formalne potwierdzenie umiejętności językowych. Osoba posiadająca te certyfikaty ma zdecydowanie większe możliwości nie tylko pracy, ale i nauki za granicą. Dlatego kandydaci do tych egzaminów naprawdę sporo czasu poświęcają na przygotowanie się do nich. Wiele szkół językowych organizuje kursy języka angielskiego, które przygotowują do tych egzaminów. Dzięki temu kandydaci do egzaminu mogą podszkolić swoje umiejętności i podszlifować język pod kątem testów. Nie bez znaczenia jest także wartość tych certyfikatów dla osób, które chcą w przyszłości pracować jako tłumacz. Co prawda wiele osób myli egzamin Cambridge z egzaminem na tłumacza przysięgłego, jednak warto nieco więcej o tym wiedzieć.

Osoba, która jest tłumaczem Cambridge, czyli posiada certyfikat wydany przez tę uczelnię, jest doskonałym kandydatem na tłumacza. Także przysięgłego. Jednak nim nie jest, bo aby móc pracować w tym zawodzie sam certyfikat nie wystarczy. Co prawda z powodzeniem może wykonywać inne tłumaczenia, jak m.in. tłumaczenia ustne niewymagające uwierzytelnienia.

Zatem, warto zostać tłumaczem Cambridge? Jasne, że tak. Tyle tylko, że droga do uzyskania certyfikatów może być długa. Do takich testów kandydaci przygotowują się latami. Na co dzień wertują kultowy już Dictionary od Cambridge w obu wersjach, angielsko-polskiej i na odwrót. Bo znajomość języka to nie tylko suche regułki, ale „odczuwanie” go na co dzień. Takie osoby po prostu muszą być pasjonatami języków obcych i kochać je jak własny ojczysty. Dzięki takiemu podejściu nie tylko staniesz się tłumaczem Cambridge, ale na tłumaczeniach z polskiego na angielski i odwrotnie będziesz się znał jak nikt inny. Oczywiście, jak każdy egzamin także i te związane są z ogromnym stresem i obawą przed niepowodzeniem. Jednak pamiętajmy, że korzyści płynące z posiadania certyfikatów warte są nawet kilkugodzinnego stresu związanego z egzaminem. Warto? Oczywiście, że tak!

Może Cię także zainteresować:

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Czytaj również

Nie masz czasu, a marzysz nauczyć się języka obcego
Nauka języków

Nie masz czasu, a marzysz nauczyć się języka obcego? Wiemy jak temu zaradzić!

Bolączką naszych czasów jest brak czasu. Tak przynajmniej nam się zdaje. Przyglądając się jednak życiu wielu osób i rozbierając rozkład dnia przeciętnej osoby na części pierwsze okazuje się, że tak naprawdę wcale do końca tak nie jest. Jak to? Marnujemy tyle chwil, które w przeciągu dnia, tygodnia i w skali miesiąca czy roku są realnym […]

Czytaj całość
Tandem językowy - co to takiego
Nauka języków

Tandem językowy – co to takiego?

  Czym jest tandem językowy? Ciekawi cię ten temat? Z czym go powiązać? Z jednej strony tandem to robienie czegoś w parze z inną osobą. Najczęściej kojarzy nam się z podwójnym rowerem, którym jadą dwie osoby. Ale tandem językowy? Czy to nauka języka obcego w parze? Jak to wygląda w praktyce? Czym jest, jak go […]

Czytaj całość
Śmieszne słowa po angielsku
Ciekawostki Nauka języków

Śmieszne słowa po angielsku

  Któż z nas nie lubi się śmiać? Najbardziej lubimy śmiać się z innych. Mniej, z samym siebie. Dlaczego? Bo wiele osób nie ma dystansu do własnej osoby. Tymczasem warto nauczyć się tej sztuki. Ilu osobom zdarzyło się powiedzieć coś śmiesznego, mimo że nie taki był nasz zamiar? Z pewnością wielu z nas. Humor jest […]

Czytaj całość