Wyszukaj w katalogu

Polecane firmy
OWL Translations - Tłumaczenia ustne i pisemne

OWL Translations - Tłumaczenia ustne i pisemne

Poleć nas innym
Serwis tlumaczewpolsce.pl

Serwis TlumaczewPolsce.pl to internetowy portal branżowy, skupiający zarówno biura i agencje tłumaczeń, tłumaczy indywidualnych, jak i firmy świadczące usługi tłumaczeń dla firm, tłumaczeń przysięgłych i specjalistycznych. Portal ten został stworzony aby pomóc, szybko i wygodnie znaleźć: tłumacza przysięgłego, tłumaczenia dla firm, tłumaczenia ustne i pisemne, obsługę konferencji, firmy świadczące usługi dla Wydawnictw. W serwisie znajdziesz wiele ciekawych porad i artykułów oraz informacje na temat imprez targowych odbywających się zarówno w kraju jak i za granicą.

Użyj naszej wyszukiwarki! Kliknij na wybrane województwo, aby zobaczyć listę firm w danym regionie lub wybierz z kategorii tematycznych po lewej stronie serwisu!

Najnowsze informacje
SPECLANG 2017 (2017-05-05)
Uniwersytet Łódzki – Wydział Filologiczny zaprasza na międzynarodową interdyscyplinarną konferencję naukowo-edukacyjną SPECLANG 2017 - JĘZYKI SPECJALISTYCZNE, EDUKACJA - PERSPEKTYWY - KARIERA, która odbędzie się w Łodzi w dniach 03-04 listopada 2017. Konferencja poświęcona jest zagadnieniu języków obcych oraz języków specjalistycznych w kontekście rynku pracy.
Więcej
Celem konferencji jest stworzenie forum dla dyskusji i wymiany doświadczeń wśród praktyków, nauczycieli, tłumaczy, przedstawicieli świata biznesu i administracji, teoretyków, badaczy, którzy zajmują się językami specjalistycznymi, komunikacją w przedsiębiorstwie, współpracą międzynarodową.
Więcej
Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Uniwersytet Śląski w Katowicach zaprasza na konferencję naukowo-dydaktyczną pt.Języki specjalistyczne: definicja, dydaktyka, dylematy, która odbędzie się w Katowicach, 3 marca 2017 r.
Więcej
Poradnik - najnowsze
Tłumacz jest to osoba, która dzięki znajomości co najmniej dwóch języków dokonuje przekładu wypowiedzi lub tekstu pisanego z języka źródłowego na język docelowy. Zawód tłumacza daje bardzo dużo możliwości. Osoba tłumacza może pracować w dużym międzynarodowym koncernie, może świadczyć swoje usługi dla biura czy agencji tłumaczeń, może uczyć języka obcego w szkołach językowych lub też może pracować w domu, jako Freelancer czyli tzw. wolny strzelec.
Więcej
Tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego i specjalizuje się w przekładzie dokumentów procesowych, urzędowych i uwierzytelnianiu obcojęzycznych odpisów takich dokumentów oraz może poświadczać tłumaczenia i odpisy wykonane przez inne osoby. Wykonywanie zawodu tłumacza przysięgłego w Polsce reguluje Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego z dnia 25 listopada 2004 roku (Dz. U. z 2004 r. Nr 273, poz. 2702), która obowiązuje od dnia 27 stycznia 2005 roku.
Więcej
Każda branża ma swoje własne procedury - niektóre podobne do siebie, a inne zupełnie odmienne. Jednak częścią wspólną dla wszystkich jest chęć osiągnięcia jak najwyższej jakości. W świecie tłumaczeń ”jakość” może odnosić się do wielu kwestii i mieć wiele znaczeń, jednak jedno z nich w sposób szczególny pozostaje dla wszystkich związanych z tą branżą najważniejsze - satysfakcja klienta. W celu jej osiągnięcia na możliwie jak najwyższym poziomie, opracowane zostały odpowiednie zasady i mechanizmy pozwalające wdrożyć, a potem oceniać spełnianie przez biura tłumaczeń określonych wymagań. PN-EN 15038 jest to polska wersja Normy Europejskiej EN 15038:2006, która została przyjęta przez Europejski Komitet Normalizacyjny 13 kwietnia 2006 roku. To pierwsza norma, która odnosi się wyłącznie do branży tłumaczeniowej.
Więcej

Wybierz województwo
lub wybierz kategorię z listy:


Najnowsze firmy
OWL Translations
OWL Translations

Zobacz wizytówkę
InterPrestige Centrum Kształecenia Językowego i Usług Tłumaczeniowych
InterPrestige Centrum Kształecenia Językowego i Usług Tłumaczeniowych

Zobacz wizytówkę

Najbliższe targi i wystawy
Celem konferencji jest stworzenie forum dla dyskusji i wymiany doświadczeń wśród praktyków, nauczycieli, tłumaczy, przedstawicieli świata biznesu i administracji, teoretyków, badaczy, którzy zajmują się językami specjalistycznymi, komunikacją w przedsiębiorstwie, współpracą międzynarodową.
Więcej
Konferencja poświęcona jest zagadnieniu języków obcych oraz języków specjalistycznych w kontekście rynku pracy. Zakres tematyczny wystąpień to między innymi nauczanie języków obcych na potrzeby rynku pracy, języki specjalistyczne w programach nauczania, kształcenie nauczycieli, współpraca uczelni z otoczeniem gospodarczo-społecznym, zorientowane na potrzeby rynku pracy kierunki studiów neofilologicznych, propedeutyka języków fachowych na studiach neofilologicznych, języki specjalistyczne w przekładzie etc.
Więcej
Partnerzy serwisu